No exact translation found for تحسين التدفق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تحسين التدفق

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Promouvoir la publication et la diffusion de la littérature visant à faire avancer le dialogue et mettant l'accent sur les affinités entre les cultures, afin de contrer les publications extrémistes;
    ينبغي تحسين تدفق المعلومات بين الدول.
  • D'après l'expérience de la Russie, le meilleur moyen de combattre les terroristes c'est de les priver de leurs canaux de financement et de soutien logistique et aussi d'éliminer leurs structures d'appui.
    ينبغي تحسين تدفق المعلومات بين الدول.
  • La Division pourrait améliorer son système de communication interne.
    بإمكان الشعبة تحسين تدفق المعلومات الداخلي.
  • C'est le premier produit pour le DE sans danger pour les patients cardiaques.
    لأنه بالإضافة إلى تحسين تدفق الدم في العضو الذكري...
  • c) Améliorer la circulation des informations commerciales entre les pays du Sud.
    (ج) تحسين تدفق المعلومات التجارية فيما بين بلدان الجنوب.
  • La circulation des personnes et des marchandises entre Israël et Gaza et entre Israël et la Cisjordanie doit également s'améliorer.
    يجب تحسين تدفق الأشخاص والسلع بين إسرائيل وغزة وبين إسرائيل والضفة الغربية.
  • Il privilégie en outre le resserrement de la coopération entre les organismes de gestion des flux migratoires et l'amélioration des flux d'informations pertinentes entre ces organismes.
    ويركز المشروع بشدة أيضا على زيادة التعاون بين وكالات إدارة الهجرة وتحسين تدفق المعلومات ذات الصلة بين الوكالات.
  • 11) La Force a détaché un officier de liaison auprès du Directeur général de la PNH en vue d'améliorer la circulation de l'information et la coordination.
    (11) وعينت القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات ضابط اتصال لدى المدير العام لشرطة هايتي الوطنية، قصد تحسين تدفق المعلومات والتنسيق.
  • Les TIC peuvent permettre aux gens de faire de meilleurs choix grâce à l'amélioration de la circulation de l'information, à l'accroissement des possibilités d'instruction scolaire et non scolaire et au développement des capacités humaines et institutionnelles.
    وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات من شأنها تمكين الأشخاص من انتقاء خيارات أفضل عن طريق تحسين تدفق المعلومات، وزيادة فرص التعليم الرسمي وغير الرسمي إضافة إلى تنمية القدرات الإنسانية والمؤسسية.
  • L'un des principaux domaines d'action du Comité contre le terrorisme demeure le renforcement de la coopération et l'amélioration de l'échange d'informations avec et entre les organisations internationales, régionales et sous-régionales.
    إن تعزيز التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وتحسين تدفق المعلومات فيما بينها يظل يشكل أحد المجالات الرئيسية لنشاط لجنة مكافحة الإرهاب.